JESUS IN THE EUCHARIST_Chúa Giê-su trong Bánh Thánh (2013)
18 Tháng Mười Một 201312:00 SA(Xem: 19376)
Jesus, I adore You who are present in the Eucharist
Con tin Chúa ẩn trong - Mình Máu Thánh
I have loved You very much since I was a kid
Yêu mến Ngài nhiều từ thuở còn thơ
You died on the cross for your love very deep
Trên Thập Giá, vì Yêu chẵng hững hờ
And for saving sinners from death that you keep.
Chết … để cứu nhân loài đầy tội lỗi
You have declared that you are the bread of life
Chúa phán: “Ta bánh hằng sống” cứu rỗi
So I shall not hunger physically or spiritually
Ai ăn sẽ không bị đói xác, hồn
Thank you for that great gift which makes me happy
Chúa ban quà, con hoan hỉ vinh tôn
I wish that everybody on earth could receive You daily.
Mong được rước hằng ngày Mình Máu Thánh
I am asking You to make me a bread of love
Xin biến con bánh yêu thương chấp cánh
For men and women that I meet on my road
Để mọi người con gặp ở trên đường
They are suffering for sickness, without any hope
Đang khổ đau vì bệnh tật, vô phương
I want to be with them as their good friend.
Con muốn là bạn của họ, như nguyện ước
What I am aspiring to possess is Yourself, Jesus
Ôi Jesus ! con là của Ngài, kiếp trước
Who is with me in Eucharist, the holy sacrement
Ai cùng con hiện diện thánh lễ này (!?)
You are there to forgive all and nothing to demand
Xin Chúa tha mọi tội, chẳng đòi gì
Forever I am loving You, the bread of peace.
Con mãi mãi yêu Ngài, chiếc bánh mì hòa ước.
Amen.
(Tiếng Anh : nhà thơ Nguyễn Sông Núi. Tiếng Việt > "H.Đ, hội viên Mân Côi"
Con tin Chúa ẩn trong - Mình Máu Thánh

I have loved You very much since I was a kid
Yêu mến Ngài nhiều từ thuở còn thơ
You died on the cross for your love very deep
Trên Thập Giá, vì Yêu chẵng hững hờ
And for saving sinners from death that you keep.
Chết … để cứu nhân loài đầy tội lỗi
You have declared that you are the bread of life
Chúa phán: “Ta bánh hằng sống” cứu rỗi
So I shall not hunger physically or spiritually
Ai ăn sẽ không bị đói xác, hồn
Thank you for that great gift which makes me happy
Chúa ban quà, con hoan hỉ vinh tôn
I wish that everybody on earth could receive You daily.
Mong được rước hằng ngày Mình Máu Thánh
I am asking You to make me a bread of love
Xin biến con bánh yêu thương chấp cánh
For men and women that I meet on my road
Để mọi người con gặp ở trên đường
They are suffering for sickness, without any hope
Đang khổ đau vì bệnh tật, vô phương
I want to be with them as their good friend.
Con muốn là bạn của họ, như nguyện ước
What I am aspiring to possess is Yourself, Jesus
Ôi Jesus ! con là của Ngài, kiếp trước
Who is with me in Eucharist, the holy sacrement
Ai cùng con hiện diện thánh lễ này (!?)
You are there to forgive all and nothing to demand
Xin Chúa tha mọi tội, chẳng đòi gì
Forever I am loving You, the bread of peace.
Con mãi mãi yêu Ngài, chiếc bánh mì hòa ước.
Amen.
(Tiếng Anh : nhà thơ Nguyễn Sông Núi. Tiếng Việt > "H.Đ, hội viên Mân Côi"